neck retching

Portuguese translation: ânsia do vómito com espasmos/contração involuntária/rigidez dos músculos do pescoço

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:neck retching
Portuguese translation:ânsia do vómito com espasmos/contração involuntária/rigidez dos músculos do pescoço
Entered by: expressisverbis

16:13 May 29, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Zoology / Side effect of a medication administered to horses
English term or phrase: neck retching
A horse cannot vomit, but when he has this sensation of vomiting, his neck gets tense and has choke like retching neck spasms.
Intertranslations S.A.
Greece
Local time: 04:25
ânsia do vómito com espasmos/contração involuntária/rigidez dos músculos do pescoço
Explanation:
RETCHING
Este é um termo anglo-saxónico, que não tendo tradução para português, designa-se em linguagem popular como “ânsias”.

http://comissaodecurso0713.is-great.org/files/aula252/11a_Au...

Sei que a sugestão é "comprida" e contém várias termos entre os quais pode optar por um (contração involuntária), mas é assim que entendo:

Na medicina, "retching" é conhecido como "ânsia do vómito". Essa vontade do vómito é que provoca contração involuntária (espasmos) ou rigidez dos músculos do pescoço.

O "link" abaixo também define "retching" como dor dos músculos do pescoço causada pelo esforço do vómito.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 02:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5ânsia do vómito com espasmos/contração involuntária/rigidez dos músculos do pescoço
expressisverbis


Discussion entries: 8





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ânsia do vómito com espasmos/contração involuntária/rigidez dos músculos do pescoço


Explanation:
RETCHING
Este é um termo anglo-saxónico, que não tendo tradução para português, designa-se em linguagem popular como “ânsias”.

http://comissaodecurso0713.is-great.org/files/aula252/11a_Au...

Sei que a sugestão é "comprida" e contém várias termos entre os quais pode optar por um (contração involuntária), mas é assim que entendo:

Na medicina, "retching" é conhecido como "ânsia do vómito". Essa vontade do vómito é que provoca contração involuntária (espasmos) ou rigidez dos músculos do pescoço.

O "link" abaixo também define "retching" como dor dos músculos do pescoço causada pelo esforço do vómito.


    https://books.google.pt/books?id=B1M8IjkOjekC&pg=PA1331&lpg=PA1331&dq=neck+retching&source=bl&ots=Ht10MB8m1J&sig=CC48YCY_85CA8cAhyJklyXO_p4o
    Reference: http://www.babylon.com/define/116/English-to-Portuguese-Dict...
expressisverbis
Portugal
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
3 mins
  -> Muito obrigada Danik

agree  Francisco Fernandes
3 mins
  -> Muito obrigada Francisco

agree  Diego Perez: Pessoalmente, ficaria com "contração involuntária do pescoço provocada por ânsia". Considerando que "when he has this sensation of vomiting, his neck gets tense", acredito que a ânsia provoque a contração.
21 mins
  -> Muito obrigada Diego. Dei vários sinónimos para alargar mais o leque. A mim, parece-me que é mais a "ânsia do vómito que causa essa contração" e não o contrário. Estarei eu a pensar mal? Estou a ver "ânsia" = esforço. Então concorda comigo :)

agree  Vitor Pinteus
33 mins
  -> Muito obrigada Vitor

agree  Mario Freitas:
54 mins
  -> Muito obrigada Mário
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search