traps

Portuguese translation: armadilhas, arapucas (para insetos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:traps
Portuguese translation:armadilhas, arapucas (para insetos)
Entered by: Kevin Freyburg

10:57 Sep 14, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture / Pesticides in wineries
English term or phrase: traps
USE OF PESTICIDES

Creation of regulations ...

Expert to disclose fundamental guidelines....

Monitoring of traps and field surveys to verify plant health problems.

Meetings and communications with wineries about phytoiatric problems.

TIA
Antonio Tomás Lessa do Amaral
armadilhas, arapucas (para insetos)
Explanation:
Em todo programa de manejo de pragas é essencial o monitoramento de
artrópodos, pragas e não pragas, que ocorrem no agrossistema, uma vez que isso facilita
a tomada de decisão quanto à introdução de medidas de controle. O levantamento de pragas pode ser feito por leitura direta (inspeção das plantas)
ou por meio de armadilhamento.
Selected response from:

Kevin Freyburg
Local time: 06:55
Grading comment
Kevin, muito obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4armadilhas, arapucas (para insetos)
Kevin Freyburg
3filtros/válvulas
Nick Taylor


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
traps (in wineries)
armadilhas, arapucas (para insetos)


Explanation:
Em todo programa de manejo de pragas é essencial o monitoramento de
artrópodos, pragas e não pragas, que ocorrem no agrossistema, uma vez que isso facilita
a tomada de decisão quanto à introdução de medidas de controle. O levantamento de pragas pode ser feito por leitura direta (inspeção das plantas)
ou por meio de armadilhamento.


    Reference: http://www.cnpma.embrapa.br/download/armadilha_insetos.pdf
Kevin Freyburg
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Kevin, muito obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
28 mins
  -> Obrigado Rebelo

agree  Martin Riordan
54 mins
  -> Thank you Martin

agree  Elcio Gomes
4 hrs
  -> Obrigado Elcioebel

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
6 hrs
  -> Thank you Salvador and Gry
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
filtros/válvulas


Explanation:
filtros/válvulas

Nick Taylor
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Nick, muito obrigado, Antonio

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search