flat-lying goods

Portuguese translation: (mercadorias) em posição horizontal (deitadas)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flat-lying goods
Portuguese translation:(mercadorias) em posição horizontal (deitadas)
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral

02:28 Jun 10, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: flat-lying goods
"Higher volume of flat-lying goods"

Lamento, mas não tenho mais contexto. É uma frase solta numa apresentação (diapositivo PPT). Só posso adiantar que é uma das vantagens da triagem automática de mercadorias para fins logísticos (transportes em pesados).

Estou "farta" de fazer pesquisas e não chego a conclusão nenhuma. Que tipo de mercadorias serão estas?

Obrigada, desde já!
Sonia da Costa
Local time: 15:48
(mercadorias) em posição horizontal (deitadas)
Explanation:
sug.
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
António, está mais do que confirmado; pedi esclarecimentos junto do meu cliente. A ideia é mesmo estar em posição horizontal/deitadas para não se estragarem ou dobrarem. Muitíssimo obrigada pela colaboração de todo(a)s vós!
Teresa, realmente, "a granel" não é de todo. Não nesta situação. Obrigada por me ter alertado. Bem haja!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4(mercadorias) em posição horizontal (deitadas)
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4 +1mercadorias dispostas em camadas (estratificadas)
Marcos Antonio
2depósitos minerais e de carvão
delveneto


Discussion entries: 5





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
depósitos minerais e de carvão


Explanation:
http://www.answers.com/topic/flat-lying

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-06-10 03:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

A resposta é apenas uma proposta baseada na definição de "flat-lying" encontrada na internet e aplica-se ao ramo da Geologia. Portanto, pode estar fora do contexto da sua apresentação.

delveneto
United States
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Por acaso, eu também me deparei com esse resultado nas minhas pesquisas. Sinceramente, não se enquadra neste contexto, como refere, pois tenho a certeza de que o cliente não transporta nada que se pareça com estes materiais. De qualquer forma, muito obrigada, Delveneto!!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
(mercadorias) em posição horizontal (deitadas)


Explanation:
sug.

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15
Grading comment
António, está mais do que confirmado; pedi esclarecimentos junto do meu cliente. A ideia é mesmo estar em posição horizontal/deitadas para não se estragarem ou dobrarem. Muitíssimo obrigada pela colaboração de todo(a)s vós!
Teresa, realmente, "a granel" não é de todo. Não nesta situação. Obrigada por me ter alertado. Bem haja!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, António. Deixei um comentário acima.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
1 hr
  -> Salvador, grato

agree  imatahan: Transfer for bags from automatic packing machines to sorter feed lines The bagged, flat-lying goods progress directly from the automatic packing machines onto the outflow conveyors... http://www.lippert.de/en/automatisierungssysteme/tuetenfoerd...
5 hrs
  -> Imatahan, thank you for background info

agree  Marlene Curtis
5 hrs
  -> Tx, Marlene

agree  rhandler
7 hrs
  -> Rhandler, thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mercadorias dispostas em camadas (estratificadas)


Explanation:
Sug.


Diria assim

Na área de geologia este termo tem um significado de estatificação.

-deposition in flat lying areas, intraformational re- ...... Posição estratigráfica dos evaporitos. da Bacia de Sergipe-Alagoas. Rev Bras Geoc 17: 131–134. ...
mtc-m12.sid.inpe.br/rep/K59XCPPEX3NVCUT2Y4JQ/QUETGP?mirror=sid.inpe.br/banon/2001/04.06.10

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-06-10 12:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

...Na área de geologia este termo tem um significado de estratificação

Marcos Antonio
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: O colega delveneto já tinha feito referência à Geologia. A sua ideia é, no mínimo, original, mas não sei se será demasiado criativa para a situação que é. Obrigada, Marcos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
1 hr
  -> Obrigado, Isabel

neutral  Antonio Tomás Lessa do Amaral: geologia?
2 hrs
  -> Olá, Tomas. Em geologia o termo "flat-lying" está relacionado à estratos/estratificação/disposição em camadas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search