18:58 Mar 27, 2003 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 05:56 | |||
Grading comment
|
Que tal preencher seu perfil no ProZ? Explanation: É fácil e rápido, e com isso muito mais pessoas responderão às suas dúvidas. Muitos de nós não gostam de responder a anônimos. Além do mais, se você deseja obter boas respostas, é interessante fornecer mais contexto. "Machines" é um tanto vago, não acha? |
| ||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
20 hrs confidence:
1 day 24 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|