cliff-hanging game

Portuguese translation: jogo de nervos, jogo emocionante, jogo de grande expectativa

08:50 Jul 23, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Sports
English term or phrase: cliff-hanging game
Hi!

I am translating a small article, written by an American journalist, about the World Cup in Brazil. So far, so good... However, I ran into the term "cliff-hanging game"*, which after deep research, I understood as a very decisive soccer game, since the writter wrote about soccer.

The problem is that I cannot find a word in Portuguese that encompasses its meaning. Could anyone help me?

*I know it is also a term used in the cinema, but the text is about soccer and the World Cup.
Daiane
Brazil
Local time: 06:17
Portuguese translation:jogo de nervos, jogo emocionante, jogo de grande expectativa
Explanation:
Só vim dar a minha sugestão por 2 razões:
1. O significado/tradução de "cliff-hanging" é fácilmente encontrado na net em diversos dicionários, pelo que penso que a Daiane poderá querer outra expressão/termo diferente de "jogo de suspense" ou "jogo cheio de suspense";
2. Realmente, fazendo uma busca na net, NÃO ocorre muitas vezes a expressão"jogo de suspense" associada a jogos de futebol reais, parece não ser uma expressão muito usada pela gíria jornalística e futebolística.

As ocorrências mais semelhantes e vulgares que encontrei são:
1. "jogo de nervos" (179,000)
2. "jogo emocionante" (116,000) ou "jogo de emoção" (94,000) ou "jogo de grande emoção" (16,500)
3. "jogo de grande expectativa" (18,100) ou "jogo de expectativa" (12,700) ou "partida de grande expectativa" (10,300)
4. "jogo de ansiedade" (492)

A mesma busca por "jogo de suspense" dá 37,700 resultados, MAS práticamente todos relativos a jogos virtuais, jogos de PC e consolas.
A mesma busca por "partida de suspense" dá apenas 2 resultados.

Vd. tb links abaixo
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 05:17
Grading comment
Obrigada, Vitor! Eu traduzi como partida de tudo ou nada. Penso que a jornalista não pretendia dizer apenas uma "partida angustiante" pelo contexto. Mas obrigada por todo o seu esforço em me ajudar.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4partida cheia/repleta de suspense
Claudio Mazotti
4 +3jogo cheio de suspense
Teresa Borges
5uma partida angustiante
andrescardoso
4jogo de nervos, jogo emocionante, jogo de grande expectativa
Vitor Pinteus


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
partida cheia/repleta de suspense


Explanation:
É como eu traduziria...

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges: Quase ao mesmo tempo e quase a mesma resposta...
1 min
  -> acontece... rs

agree  Vinicius Guerreiro
4 hrs
  -> obrigado!

agree  Mario Freitas:
6 hrs
  -> obrigado!

agree  Fabio M. Caldas
21 hrs
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jogo cheio de suspense


Explanation:
Diria assim em Pt(pt)...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, Teresa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
6 hrs
  -> Obrigada, Mário!

agree  Ana Vozone
11 hrs
  -> Obrigada, Ana!

agree  Fabio M. Caldas
21 hrs
  -> Obrigada, Fabio!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
uma partida angustiante


Explanation:
Estar a ponto de cair de um precipício é angustiante.

andrescardoso
Brazil
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Andres! Realmente, angustiante. Traduzi como partida de tudo ou nada, falou-se bastante sobre isso durante a Copa do Mundo.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jogo de nervos, jogo emocionante, jogo de grande expectativa


Explanation:
Só vim dar a minha sugestão por 2 razões:
1. O significado/tradução de "cliff-hanging" é fácilmente encontrado na net em diversos dicionários, pelo que penso que a Daiane poderá querer outra expressão/termo diferente de "jogo de suspense" ou "jogo cheio de suspense";
2. Realmente, fazendo uma busca na net, NÃO ocorre muitas vezes a expressão"jogo de suspense" associada a jogos de futebol reais, parece não ser uma expressão muito usada pela gíria jornalística e futebolística.

As ocorrências mais semelhantes e vulgares que encontrei são:
1. "jogo de nervos" (179,000)
2. "jogo emocionante" (116,000) ou "jogo de emoção" (94,000) ou "jogo de grande emoção" (16,500)
3. "jogo de grande expectativa" (18,100) ou "jogo de expectativa" (12,700) ou "partida de grande expectativa" (10,300)
4. "jogo de ansiedade" (492)

A mesma busca por "jogo de suspense" dá 37,700 resultados, MAS práticamente todos relativos a jogos virtuais, jogos de PC e consolas.
A mesma busca por "partida de suspense" dá apenas 2 resultados.

Vd. tb links abaixo



    https://www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=futebol+%22jogo+de+nervos%22
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/cliff-hanging
Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 05:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6
Grading comment
Obrigada, Vitor! Eu traduzi como partida de tudo ou nada. Penso que a jornalista não pretendia dizer apenas uma "partida angustiante" pelo contexto. Mas obrigada por todo o seu esforço em me ajudar.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search