start house

Portuguese translation: Start house

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:start house
Portuguese translation:Start house
Entered by: Marlene Curtis

13:23 Jan 12, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: start house
:) O assunto é golfe, instalações em um campo de golfe. Há tradução?
Clauwolf
Local time: 06:26
Start house
Explanation:
Eu não traduziria.
São prédios ou casinhas usados pelos atletas, no caso jogadores de golfe, para descanso, aquecimento, troca de roupas ou equipamentos, etc. principalmente nas instalações das jogos das olimpíadas. Nos campos de golfe são pequenas. Veja abaixo.

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:8MspLGOHgw4J:www.b...'+start+house&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESiLIhmgtpFaZeqb83S76qE1iMdFVyuPl2bvSFS3r1vHQH5xvG0yeOPUt7O7-DyVjwOIEJukvP72YsGnrOz_tX0f-Ld24SaNCIkJohdfhejTlL7JZSvTgvjWdiF8kjt2ZSulxrFD&sig=AHIEtbRB1Dtesf7OKLub3QpG4yZsi-4TjQ
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 05:26
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Start house
Marlene Curtis


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Start house


Explanation:
Eu não traduziria.
São prédios ou casinhas usados pelos atletas, no caso jogadores de golfe, para descanso, aquecimento, troca de roupas ou equipamentos, etc. principalmente nas instalações das jogos das olimpíadas. Nos campos de golfe são pequenas. Veja abaixo.

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:8MspLGOHgw4J:www.b...'+start+house&hl=en&pid=bl&srcid=ADGEESiLIhmgtpFaZeqb83S76qE1iMdFVyuPl2bvSFS3r1vHQH5xvG0yeOPUt7O7-DyVjwOIEJukvP72YsGnrOz_tX0f-Ld24SaNCIkJohdfhejTlL7JZSvTgvjWdiF8kjt2ZSulxrFD&sig=AHIEtbRB1Dtesf7OKLub3QpG4yZsi-4TjQ

Marlene Curtis
United States
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 242
Grading comment
Obrigado
Notes to answerer
Asker: Boa tacada!:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaFilomena: para quem joga golfe não é preciso traduzir
2 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search