GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:02 Dec 15, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leandro Fortuna & Myriam Fortuna Brazil Local time: 03:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | alongamento dos músculos posteriores da coxa e músculos lombares |
| ||
4 | alongar e flectir |
|
alongamento dos músculos posteriores da coxa e músculos lombares Explanation: Acho que não é alongamento dos braços, e sim dos posteriores da coxa e dos lombares. Você estende os braços acima da cabeça, e depois flexiona o tronco. Pode ser feito com os pés juntos, ou afastados na largura dos ombros, com os joelhos flexionados. Se os pés estiverem juntos, você pode até chamar o alongamento de 'alcançar os pés'. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |