"Cause you can't serve from an empty vessel."

Portuguese translation: ninguém pode dar o que não possui

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"Cause you can\'t serve from an empty vessel.\"
Portuguese translation:ninguém pode dar o que não possui
Entered by: Livia Sá

18:32 Jul 8, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Slang / Tv Show
English term or phrase: "Cause you can't serve from an empty vessel."
This sentence appeared on a tv show.
Livia Sá
Brazil
Local time: 02:32
ninguém pode dar o que não possui
Explanation:
sugestão :)
Selected response from:

Maria Luiza Constancio
Brazil
Local time: 02:32
Grading comment
Thank you, Maria!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6não se pode tirar leite de pedra
Claudia Marques
3 +1de pipa vazia não sai vinho
Teresa Borges
4ninguém pode dar o que não possui
Maria Luiza Constancio
3Não se pode fazer omeletes sem ovos.
Ana Vozone
3«porque sem saúde, não se trabalha»/«porque a saúde não tem preço»
expressisverbis
3"pois não se podem cumprir metas impossíveis"
Clauwolf
3Porque não se pode tirar de onde não há nada
Augusto Rochadel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"cause you can't serve from an empty vessel."
Porque não se pode tirar de onde não há nada


Explanation:
Sugestão.

Augusto Rochadel
Brazil
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
não se pode tirar leite de pedra


Explanation:
Sugestão, para usar uma linguagem mais figurada, dependendo do contexto desse programa de TV.

Claudia Marques
Brazil
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
0 min

agree  Sonia Mendes
6 mins

agree  Felipe Tomasi
14 mins

agree  Paulinho Fonseca
20 mins

agree  mariana mendes
39 mins

agree  Mario Freitas:
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"cause you can't serve from an empty vessel."
ninguém pode dar o que não possui


Explanation:
sugestão :)

Maria Luiza Constancio
Brazil
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"cause you can't serve from an empty vessel."
"pois não se podem cumprir metas impossíveis"


Explanation:
:) Que tal?


Clauwolf
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"cause you can't serve from an empty vessel."
de pipa vazia não sai vinho


Explanation:
Sugestão em PT(pt), espero que seja útil...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor: I think this is the most appropriate in Pt Pt
34 mins
  -> Thank you, Nick!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"cause you can't serve from an empty vessel."
Não se pode fazer omeletes sem ovos.


Explanation:
Em PT-PT.

Ana Vozone
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"cause you can't serve from an empty vessel."
«porque sem saúde, não se trabalha»/«porque a saúde não tem preço»


Explanation:
A frase parece ser uma das várias citações de Eleanor Brown, que aparecem numa série de TV ("Mentes Criminosas", em pt-pt), não me parecendo ser nenhum provérbio.
Também notei que essa frase aparece associada à importância de cuidar de si mesmo:
https://reflections-by-ro.com/2018/11/21/you-cant-pour-from-...

E aqui dão mais ou menos uma explicação - "é impossível produzir se não cuidarmos de nós mesmos":
https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:yDCsUN...

Vou falar sobre a nossa saúde, porque sem saúde não há trabalho e sem trabalho não há produção.
https://acrise.blogs.sapo.pt/2009/03/?page=1

https://books.google.pt/books?id=wTYxMLJHrv0C&pg=PT35&lpg=PT...

Tudo isto leva-me a pensar numa frase muito apropriada nos dias que correm: sem saúde não se faz nada; não conseguimos trabalhar, se não cuidarmos de nós, ou seja, há que ter:

«Saúde cuidada, vida conservada»


Isto é só uma interpretação pessoal do pouco que li, que pode ou não ter alguma coisa a ver com o contexto.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-08 19:55:29 GMT)
--------------------------------------------------

Realmente, até me sinto mal, depois de ver outras interpretações.
Acho que aqui sou a única a pensar fora da caixa... pode ser bom, ou não.

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search