https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/ships-sailing-maritime/957488-polyalphaolefine.html&phpv_redirected=1

Polyalphaolefine

Portuguese translation: polialfaolefina

18:24 Mar 1, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: Polyalphaolefine
I tried to do something for this word, but no satisfactory answer was found! thank you!
Adriano K. Fagundes
Portuguese translation:polialfaolefina
Explanation:
:)
Butano, R-600, PAO. A = Alquibenzeno M = Mineral E = Ester, PAO = Polialfaolefina
AP = Combinação de Alquibenzeno com Polialfaolefina ...
www.amonex.com.br/main.asp?s=Tabelas - 34k - Em cache - Páginas Semelhantes

Freelub
... Os formuladores mais conhecidos utilizam uma mistura de polialfaolefina/diéster.
Os aditivos são mais facilmente solúveis em diésters do que em PAO. ...
www.freelub.com.br/biblioteca.htm - 115k - Em cache - Páginas Semelhantes
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 09:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3polialfaolefina
Clauwolf


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
polyalphaolefine
polialfaolefina


Explanation:
:)
Butano, R-600, PAO. A = Alquibenzeno M = Mineral E = Ester, PAO = Polialfaolefina
AP = Combinação de Alquibenzeno com Polialfaolefina ...
www.amonex.com.br/main.asp?s=Tabelas - 34k - Em cache - Páginas Semelhantes

Freelub
... Os formuladores mais conhecidos utilizam uma mistura de polialfaolefina/diéster.
Os aditivos são mais facilmente solúveis em diésters do que em PAO. ...
www.freelub.com.br/biblioteca.htm - 115k - Em cache - Páginas Semelhantes


Clauwolf
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 169
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
1 min
  -> obrigado

agree  Sonia Heidemann
30 mins
  -> sou mecânico, não espalha...

agree  rhandler
2 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: