GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Apr 26, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Angelo Brazil Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | preso a um olhal no convés |
| ||
4 +1 | argola no soalho (chão) |
| ||
4 +1 | arganéu no convés |
|
argola no soalho (chão) Explanation: Eu diria assim. Como os barcos eram de madeira, soalho será o termo apropriado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
preso a um olhal no convés Explanation: :) Simples : Um chicote dele é amarrado a um cabeço ou a um olhal no convés, com. volta de fiel, ou com voltas redondas e cotes; o outro chicote será amarrado ao ... termo.furg.br/ArteNaval/ MF/arte%20naval%20-%20cap.%2008.pdf - Páginas Semelhantes |
| ||||||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |