GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:01 Apr 20, 2005 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: João Roque Dias Portugal Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | chegar a popa a estibordo |
| ||
5 | vela de popa a boreste |
| ||
4 +1 | guinar para bombordo! |
|
vela de popa a boreste Explanation: É a tradução literal. Um glossário que poderá ajudar: BL3 - Glossario de windsurf ... boreste: tec. Lado direito da embarcação (olhando da popa para a proa) . ... se agacha (em inglês, to duck) girando a vela pela popa da prancha. ... www.bl3.com.br/glossario.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sail off the stern to starboard chegar a popa a estibordo Explanation: i.e., governar, de modo a que a popa fique virada para estibordo no momento da manobra |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guinar para bombordo! Explanation: :) Não sou pirata, mas um verdadeiro lobo do mar! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.