matting

Portuguese translation: acúmulo; formação de depósitos; formação de borra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:matting
Portuguese translation:acúmulo; formação de depósitos; formação de borra
Entered by: Matheus Chaud

13:59 May 10, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Science (general) / Wastewater treatment
English term or phrase: matting
XXXX reduces the amount of emulsified oil and grease and helps eliminate digester "cakes" or *matting* in downstream anaerobic digesters.

Pensei em *formação de borra*.
Ana Rita Santiago
Brazil
Local time: 16:52
acúmulo; formação de depósitos (ou borra)
Explanation:
Ana Rita, pelo que pesquisei, acho que você está certa:

https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=matting

matting = to pack or interweave into a thick mass



http://www.dictionary.com/browse/matting?s=t

matting = a thickly growing mass


Ou seja, "matting" seria a formação de uma massa grossa, espessa.


Assim, acredito que algumas traduções possíveis seriam:

acúmulos
formação de depósitos
formação de borra


ou qualquer coisa nesse sentido...

Boa sorte!
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acúmulo; formação de depósitos (ou borra)
Matheus Chaud
3fosqueamento
Clauwolf


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acúmulo; formação de depósitos (ou borra)


Explanation:
Ana Rita, pelo que pesquisei, acho que você está certa:

https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=matting

matting = to pack or interweave into a thick mass



http://www.dictionary.com/browse/matting?s=t

matting = a thickly growing mass


Ou seja, "matting" seria a formação de uma massa grossa, espessa.


Assim, acredito que algumas traduções possíveis seriam:

acúmulos
formação de depósitos
formação de borra


ou qualquer coisa nesse sentido...

Boa sorte!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Brandim
10 hrs
  -> Obrigado, Henrique!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fosqueamento


Explanation:
:) Literal. pode servir

Clauwolf
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search