swipe event

04:09 Oct 22, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / Physical Access Control System (PACS)
English term or phrase: swipe event
It is a card swipe system.

I am not sure how to translate "swipe event" in the following phrase "Wait for swipe event at [blank]"; other occurrences "Configure Swipe Event Sources" & "View Swipe Event Sources".

I would appreciate some ideas!

English to Brazilian Portuguese

Thank in advance!
Fabio M. Caldas
Indonesia
Local time: 06:19


Summary of answers provided
4 +5(evento da) passagem do cartão (no leitor/na máquina leitora)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
(evento da) passagem do cartão (no leitor/na máquina leitora)


Explanation:
Entendi que se trata da passagem do cartão na máquina leitora. Dependendo do contexto, eu omitiria o termo evento, porque está subentendido quando se diz "passagem do cartão"

Exemplos abaixo. Bom trabalho.

www.linguee.pt/portugues-frances/traducao/passagem do cartã...
A autenticação simplificada através da passagem do cartão no leitor é fácil e segura e elimina a necessidade de se lembrar [...] de nomes e palavras-passe ...
Perguntas Frequentes - Suporte Fénix
suporte-fenix.iscte.pt/home/gestao.../perguntas-frequentes---recolha-de-c
Para a assiduidade do aluno a cada aula ser correctamente contabilizada, a passagem do cartão no leitor deve ser efectuada no período a partir dos 10 ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Grato a todos pela participação! Recebi retorno do cliente dizendo que o termo "Event" é relativo às atividades do sistema como: site configuration changes to overrides to cardholder changes


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
3 hrs

agree  Clauwolf
7 hrs

agree  Mario Freitas:
8 hrs

agree  Rodrigo Cayres
8 hrs

agree  Francisco Fernandes
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search