22:36 May 4, 2017 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Property Title | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ana Costa Portugal Local time: 03:27 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
por este meio para si mesmo e seus herdeiros Explanation: "himself his heirs..." significa "para si e seus herdeiros". "doth" é mesmo isso: "does" https://books.google.pt/books?id=UC4ZAAAAYAAJ&pg=PA551&lpg=P... -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2017-05-04 22:53:01 GMT) -------------------------------------------------- "...herdeiros executores", esqueci-me de completar :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
neste ato (pratica) por si e seus herdeiros testamentários ... Explanation: Sim, "doth" é a forma arcaica do verbo "to do" na terceira pessoa do singular. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
O Comprador, em seu próprio nome, em nome dos seus herdeiros (etc.) <u>garante que<u> Explanation: Encontrei este documento e finalmente consegui entender - o verbo aqui é /covenants/... "the Vendor Doth hereby for himself and his heirs, executors and administrations covenant with the Tenant Purchaser THAT notwithstanding any act, deed, matter or thing whatsoever by the Vendor or any person or persons lawfully or equitably claiming by from through under or in trust for him made done committed omitted or knowingly or willingly suffered to the contrary HE the Vendor now has in himself good right full power and absolute authority to grant convey transfer and assure the said flat hereby granted conveyed transferred and assured or intended so to be unto and to the use of the Tenant Purchaser in manner aforesaid AND THAT ..." http://propertylawlearning.com/web/downloads/pdf/ch_30.pdf COVENANTS http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/covenant -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2017-05-05 09:27:39 GMT) -------------------------------------------------- "for himself, his heirs and assigns, doth covenant and grant, to and with the said C. D. his heirs and assigns, that he the said A. B. now is, lawfully and rightfully seised in his own right of a good, sure, perfect, absolute and indefeasible estate of inheritance in fee-sim|ple, of and in all and singular the said messuage and premises a|bove-mentioned, and of every part and parcel thereof, with the appurtenances, without any manner of condition, mortgage, li|mitation of use or uses, or other matter, cause or thing, to alter, change, charge or determine the same: And also that he the said A. B. now hath good right, full power and lawful authority in his own right to grant, bargain, •ell and convey the said mes|suage and premises above-mentioned, with the appurtenances," http://quod.lib.umich.edu/e/evans/N08551.0001.001/1:6.2?rgn=... -------------------------------------------------- Note added at 32 days (2017-06-06 19:02:03 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Obrigada! :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.