boutique publishing houses

Portuguese translation: editoras de nicho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boutique publishing houses
Portuguese translation:editoras de nicho
Entered by: Stephania Matousek (X)

15:06 Mar 10, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Printing & Publishing
English term or phrase: boutique publishing houses
"Boutique publishing

Though it may be a leader in the field, and an early evangelist, too, XXX’s company is hardly the only outfit hotels commission when they want a well-thought-out and wonder-inducing library.
Of late, many have been turning to Assouline and Taschen – two boutique publishing houses that print ravishing, highly visual volumes on culture, design and fashion – for libraries that are generally geared more towards coffee table-book browsing than in-depth reading of novels or earnest nonfiction."

Para Pt-Br, por favor! :)
Stephania Matousek (X)
France
Local time: 03:06
editoras de nicho
Explanation:
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-03-10 15:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Numa pesquisa mais específica...

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 02:06
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5editoras de nicho
Ana Vozone
3editoras-boutique
Isadora Veiga


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
editoras-boutique


Explanation:
sugestão

Isadora Veiga
Brazil
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
editoras de nicho


Explanation:
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-03-10 15:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Numa pesquisa mais específica...

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...


Example sentence(s):
  • Há mesmo quem preveja um cenário, a breve prazo, em que só existirão grandes grupos e editoras de nicho.
  • a crítica e a indústria; um percurso de duas décadas nem sempre na ribalta, em editoras de nicho, longe das majors que detêm as rédeas da indústria.
Ana Vozone
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
5 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Linda Miranda
1 hr
  -> Obrigada, Linda!

agree  oxygen4u
1 hr
  -> Obrigada, oxygen4u!

agree  Leonor Machado
1 hr
  -> Obrigada, Leonor!

agree  Danik 2014
11 hrs
  -> Obrigada, Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search