https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/photography-imaging-graphic-arts/219186-docking-station.html&phpv_redirected=1

docking station

Portuguese translation: base

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:docking station
Portuguese translation:base
Entered by: Fiona N�voa

09:50 Jun 14, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photography
English term or phrase: docking station
Photography
Fiona N�voa
Portugal
Local time: 10:20
base
Explanation:
Onde um aparelho é colocado para recarregar etc.
A base onde a camera digital é recarregada.
Selected response from:

Ricardo Almeida
United States
Local time: 06:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4base
Ricardo Almeida
5 +2Suporte para fotos
Antonio Costa (X)
4 +1estação de conexão
Roberto Cavalcanti
4local de corte
Clauwolf
4docking station
Sylvio Kauffmann


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
local de corte


Explanation:
por dedução

Clauwolf
Local time: 07:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Armando A. Cottim: Com este cotnexto ... como saber?
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
docking station


Explanation:
Se tiver o mesmo significado que "docking station" de computador, é melhor deixar na forma original

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 07:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
base


Explanation:
Onde um aparelho é colocado para recarregar etc.
A base onde a camera digital é recarregada.



    Reference: http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00005O07Y/ref%3Ded...
Ricardo Almeida
United States
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lumen (X)
45 mins
  -> Obrigado, Lumen.

agree  José Cavalcante: Docking station, juntas, são isso mesmo; uma base para recarga. Os termos em conjunto são explicado no Babylon.
11 hrs
  -> Obrigado, José.

agree  Regina Motta
2 days 2 hrs
  -> Obrigado, Regina.

agree  Carmen Campos
2 days 13 hrs
  -> Obrigado, Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Suporte para fotos


Explanation:
Espera que se encaixe.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-15 20:09:24 (GMT)
--------------------------------------------------


Gabriela:
PT no Brazil é uma sigla que dá arrepios a muita gente. Sabia que aquí porcos tomam uísque?

Antonio Costa (X)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa: Zé Carioca???!!!
23 mins
  -> O próprio! Obrigado Lïgia.

agree  Gabriela Frazao: Faz lembrar a canção PT: Zé português, português de Braga...
1 day 4 hrs
  -> Você escreve PT a toda hora me arre
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estação de conexão


Explanation:
É usada para conectar uma câmera a um PC, para armazenar e controlar fotos digitais. Veja gloss. no link abaixo

docking station: estação de atracação, estação de conexão, docking station


    Reference: http://www.mbonline.com.br/dicionario/dicionario_d.htm
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 07:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro: pode ser
2 hrs
  -> Grato

neutral  Antonio Costa (X): Seu último "docking station" está parecendo vendedor de pamonha: Venha correndo minha senhora! Curau de milho! É o puro suco do milho! Curau de Piracicaba!
1 day 8 hrs
  -> Agora é época
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: