I now accept and understand truth at all times.

Portuguese translation: Agora, eu aceito e entendo a verdade em todos os momentos

17:43 Feb 27, 2013
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Philosophy / This is an excerpt from an affirmation book
English term or phrase: I now accept and understand truth at all times.
This sentence stands alone and is one of the many affirmations found in the book.
Alessandrinha
Local time: 01:27
Portuguese translation:Agora, eu aceito e entendo a verdade em todos os momentos
Explanation:
Agora, eu aceito e entendo a verdade em todos os momentos
Selected response from:

Bruna Maira Ferreira (X)
Brazil
Local time: 02:27
Grading comment
Thank you, obrigada! : )
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Agora eu sempre aceito e compreendo a verdade.
Ulisses Pasmadjian
4 +1Agora, eu aceito e entendo a verdade em todos os momentos
Bruna Maira Ferreira (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
i now accept and understand truth at all times.
Agora eu sempre aceito e compreendo a verdade.


Explanation:
acho que não tem outra...

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 02:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Meiriño (X): Tendo em conta que em Portugal «sempre» é às vezes sinónimo de «afinal», quando é colocado antes do verbo, talvez fosse preferível escrever «aceito e compreendo sempre» se o texto for para ser lido fora do Brasil também.
36 mins
  -> De acordo, é uma possibilidade correta; também temos que levar em conta que a colocação do pronome pessoal "eu" atrai o verbo principal para perto de si.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
i now accept and understand truth at all times.
Agora, eu aceito e entendo a verdade em todos os momentos


Explanation:
Agora, eu aceito e entendo a verdade em todos os momentos

Bruna Maira Ferreira (X)
Brazil
Local time: 02:27
Native speaker of: Portuguese
Grading comment
Thank you, obrigada! : )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Oliveira
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search