09:56 Nov 12, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Tubulação | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rebelo Júnior Brazil Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (conforme os) núcleos das rachaduras se conectarem (unirem, etc.) |
| ||
4 | à medida que os núcleos de craqueamento se interligam |
|
(conforme os) núcleos das rachaduras se conectarem (unirem, etc.) Explanation: Sug. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
à medida que os núcleos de craqueamento se interligam Explanation: In this case 'crack' comes from a chemical process used in the reactors of refineries/petrochemical plants named 'cracking' whose goal is to obtain smaller molecules from larger molecules of parafins.NB: in Pt we already use the tecnical word 'craqueamento' for 'cracking' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.