a dash of

Portuguese translation: um toque de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a dash of
Portuguese translation:um toque de
Entered by: Teresa Borges

15:49 May 12, 2017
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Science - Nutrition / Suplementos alimentares
English term or phrase: a dash of
Na descrição de um suplemento alimentar, mais concretamente um gel: "...smooth with a light consistency and a dash of real juice for a great taste."
Um líquido, que é constituinte, em pequena dose, de um gel...
Como traduziriam?

Obrigada!
Linda Miranda
Portugal
um toque de
Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Adicionamos um toque de sumo de laranja para ainda mais brilho, já que sua acidez torna cutículas do cabelo lisas, permitindo assim que o fio reflicta mais luz.
https://pt.lush.com/products/american-cream

Sumo de cenoura orgânica com um toque de sumo de limão.
http://www.loja.glutamine.pt/category/sumos-naturais

As cerejas e os morangos combinam-se num batido de iogurte com um toque de sumo de arando, que ajuda a acentuar os sabores um tanto ácidos desta bebida refrescante e cheia de antioxidantes.
https://clinicadotempo.com/sabores-verao-sumo-arando
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:27
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2um pouco de
Vinicius Guerreiro
4 +2uma pitada de
Soraya Hoepfner
4um toque de
Teresa Borges
3uma gota de
expressisverbis


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
um pouco de


Explanation:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/dash

Vinicius Guerreiro
Brazil
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
24 mins
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  expressisverbis: Gostei e também gostei da sugestão do Paulinho na discussão.
5 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
uma pitada de


Explanation:
sug.

Soraya Hoepfner
Germany
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Soraya, mas não me parece adequado tratando-se de um líquido.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
2 hrs
  -> obrigada ;)

agree  ELIA JAHN
2 hrs
  -> obrigada ;)

agree  airmailrpl
4 hrs

disagree  Teresa Borges: Pitada= Porção de qualquer substância reduzida a pó que se toma entre o dedo polegar e o indicador.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um toque de


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Adicionamos um toque de sumo de laranja para ainda mais brilho, já que sua acidez torna cutículas do cabelo lisas, permitindo assim que o fio reflicta mais luz.
https://pt.lush.com/products/american-cream

Sumo de cenoura orgânica com um toque de sumo de limão.
http://www.loja.glutamine.pt/category/sumos-naturais

As cerejas e os morangos combinam-se num batido de iogurte com um toque de sumo de arando, que ajuda a acentuar os sabores um tanto ácidos desta bebida refrescante e cheia de antioxidantes.
https://clinicadotempo.com/sabores-verao-sumo-arando

Teresa Borges
Portugal
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Teresa! Era mesmo desta expressão que andava à procura, esteve sempre "debaixo da língua" mas eu não chegava lá. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uma gota de


Explanation:
Se é um líquido, pode ser uma gota, um pingo... uma "gota de sumo", para mim faz sentido

1. Porção globulosa e indivisa de um líquido.

"gota", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/gota [consultado em 12-05-2017].

expressisverbis
Portugal
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search