GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:11 Feb 16, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MARCOS BAZILIO Brazil Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Transferido |
| ||
3 +1 | enviado para reciclagem / fazer uma reciclagem |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Transferido Explanation: Ouço muito esse termo com referência às mudanças de atribuições dos militares. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
recycled enviado para reciclagem / fazer uma reciclagem Explanation: Pelo que pesquisei também, não há um termo consagrado, porém entendi também que não se trata de uma transferência como a entendida no Brasil e sim o retorno temporário deste militar a um estágio anterior até que se cumpra o período da respectiva reciclagem. Após se cumprir o período ele volta ao cargo de origem. O que se usa frequentemente é "enviar para reciclagem ou "fazer uma reciclagem" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.