GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:19 Apr 7, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Hemophilia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 20:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fator viii recombinante de longa ação |
| ||
3 | fator VIII (de coagulação) recombinante de comprimento total /completo |
|
fator viii recombinante de longa ação Explanation: Diria assim em PT(pt)... Bayer: Fator VIII recombinante de longa ação para tratar hemofilia A demonstra profilaxia efetiva http://www.netfarma.pt/noticia/bayer-fatorviii#sthash.nXnEoG... |
| |||||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|