https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-pharmaceuticals/2502239-is-gentle-on-you.html&phpv_redirected=1

is gentle on you

Portuguese translation: é suave para com o seu organismo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is gentle on you
Portuguese translation:é suave para com o seu organismo
Entered by: msidarus

05:05 Mar 29, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceuticals
English term or phrase: is gentle on you
Contexto :
It does not irrate the stomach and is gentle on you.
telefpro
Local time: 04:41
É suave e não irrita o estômago.
Explanation:
é uma proposta. depende muito do resto e do que é que se trata. contudo pela formulação do original duvido que seja um medicamento. Se for um suplemento alimentar e o objectivo for escrever algo mais "bonito" talvez se pudesse acrescentar: "É suave com o seu organismo e não irrita o estômago".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-29 16:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

correcção: "suave para com"
Selected response from:

msidarus
Portugal
Local time: 00:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6É suave e não irrita o estômago.
msidarus
4 +1ele é moderado em você/ele não "agride" você.
Marcos Antonio
4não irrita o estômago e age com suavidade
Eliane Rio Branco
4 -1tem propriedades calmantes
Maria Teresa Borges de Almeida
4 -1é facilmente digestivel
Katarina Peters


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ele é moderado em você/ele não "agride" você.


Explanation:
sugestão.
creio que se refere as reações de determinado medicamento dentro do estômago.

Marcos Antonio
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  msidarus: não estou em desacordo, talvez se o português alvo seja o do brazil...
6 hrs

agree  rhandler
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
tem propriedades calmantes


Explanation:
Tradução:

Não irrita o estômago e tem propriedades calmantes

Example sentence(s):
  • Tem propriedades calmantes para o estômago e é usada como medicamento para o enjoo em viagem e para os enjoos matinais das grávidas

    Reference: http://saude.sapo.pt/artigos/?id=756389
Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 274

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Silva
57 mins

neutral  Marcos Antonio: Concordo no tocante à irritação do estômago. Como nada é falado sobre o tipo de medicamento, acredito ser prematuro afirmar que ele possue pripriedades calmantes.
1 hr

disagree  msidarus: sim também acho exagerado o salto de não fazer mal para ter propriedades calmantes! atenção, este é o tipo de tradução que gera rumores infundados sobre propriedades de certos compostos!
6 hrs

disagree  Rui Freitas: O acima
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
é facilmente digestivel


Explanation:
sugestão

Katarina Peters
Canada
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  msidarus: também não me parece adequado, mas pode depender do objecto - se é realmente um medicamento/suplemento alimentar ou se é um alimento
2 hrs
  -> o que poderia ser, que não irrita o estômago e é suave em você, i.e., sua digestão...

disagree  Rui Freitas: it's not what the source text says
22 hrs
  -> the text is dealing with something going into your stomach, therefore, it has to do with your digestion, imho
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
É suave e não irrita o estômago.


Explanation:
é uma proposta. depende muito do resto e do que é que se trata. contudo pela formulação do original duvido que seja um medicamento. Se for um suplemento alimentar e o objectivo for escrever algo mais "bonito" talvez se pudesse acrescentar: "É suave com o seu organismo e não irrita o estômago".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-03-29 16:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

correcção: "suave para com"

msidarus
Portugal
Local time: 00:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Antonio: suas considerações foram bastantes corretas, lógicas e oportunas.
38 mins
  -> Muito obrigada

agree  Mrs Wood
1 hr
  -> Obrigada

agree  Vidomar (X)
9 hrs
  -> Obrigada

agree  Rui Freitas
20 hrs
  -> Obrigada

agree  Katarina Peters: melhor dita
20 hrs
  -> Obrigada

agree  Andrea Munhoz
2 days 4 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
não irrita o estômago e age com suavidade


Explanation:
minha sugestão

Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 20:11
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: