GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:23 Dec 1, 2019 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) / Brazilian Portuguese | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 17:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | disque ajuda/auxílio/assistência para... (finalidade) |
|
peer-run warm line disque ajuda/auxílio/assistência para... (finalidade) Explanation: No Brasil temos vários serviços com o nome de disque-X. Talvez seja mesmo o caso de não traduzir e usar essa sugestão apenas entre parênteses ou numa nota de rodapé. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|