https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/medical-general/4695640-gets-onto.html&phpv_redirected=1

Gets onto

Portuguese translation: apoia-se sobre as mãos e os joelhos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gets onto
Portuguese translation:apoia-se sobre as mãos e os joelhos
Entered by: sflor (X)

02:37 Feb 15, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general) / paediatrics
English term or phrase: Gets onto
Vários dos significados seriam compreender, apreender (agarrar), apanhar... mas neste exemplo não penso que nenhum encaixe.
"Gets onto hands and knees as if to begin crawling."
"Apoia-se nas mãos e nos joelhos como se fosse para começar a gatinhar."
Há melhores sugestões? Muito obrigada. Para pt-pt por favor.
sflor (X)
Local time: 22:26
apoia-se sobre as mãos e os joelhos
Explanation:
«apoia-se sobre as mãos e os joelhos como se fosse começar a gatinhar» em PT-PT
Selected response from:

Margarida Ataide
France
Local time: 23:26
Grading comment
Obrigada itineuropa, só podia mesmo ser isto :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ficar de quatro
Erik Bry
5apoia-se sobre as mãos e os joelhos
Margarida Ataide
4abaixa-se para se apoiar...
Martin Riordan


Discussion entries: 3





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gets onto
abaixa-se para se apoiar...


Explanation:
Normalmente a pessoa se abaixa para se apoiar nas mãos e nos joelhos.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 191
Notes to answerer
Asker: Obrigada Martin. Corresponde aos movimentos de um dos estádios de um bebé e não digo "abaixar" :) mas valeu muito a ajuda.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
gets onto hands and knees
ficar de quatro


Explanation:
se ajoelha e começa a engatinhar
melhor ainda: se ajoelha como se fosse a começar a engatinhar
ajoelhar-se, debruçar-se, engatinhar

https://www.google.com/#hl=en&sclient=psy-ab&q=se ajoelha e ...

melhor ainda: ficar de quatro = on all fours

https://www.google.com/#hl=en&sugexp=erf1&tok=q6sgnXCrIijk35...

"Gets onto hands and knees as if to begin crawling."
the key here is: "as if to begin crawling", so the kid isn't crawling yet
...the child is on all fours and is in a position to begin to crawl or looks like it might begin to crawl

"gets on all fours"

Erik Bry
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada Erik, mas a sua sugestão pode até adaptar-se para pt-br, não em pt-pt. Para mim, "ficar de quatro" ou "cair de quatro" tem outra conotação que não se aplica neste contexto. Desculpe e obrigada na mesma :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Luciano Eduardo de Oliveira: Infelizmente ficar de quatro tem quase sempre uma conotação sexual. Eu não usaria numa tradução.
5 hrs
  -> I know the sexual connation; however, I thought for a technical use the interpretation would not go that direction.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gets onto
apoia-se sobre as mãos e os joelhos


Explanation:
«apoia-se sobre as mãos e os joelhos como se fosse começar a gatinhar» em PT-PT

Margarida Ataide
France
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada itineuropa, só podia mesmo ser isto :)
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela confirmação :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: