GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:42 Jul 2, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leniel Maccaferri Brazil Local time: 01:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | vários estudos financiados atuais... |
| ||
4 +2 | vários estudos atualmente financiados |
| ||
4 | vários estudos atualmente custeados |
|
several currently funded studies... vários estudos financiados atuais... Explanation: é isso aí |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
several currently funded studies... vários estudos atualmente financiados Explanation: vários estudos atualmente financiados |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|