This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2017-01-17 22:28:51 GMT) --------------------------------------------------
Pode ajudar a dar mais ideias:
Ar mais refrescante, num ambiente mais elegante para você e sua família. Se você deseja um ambiente mais refrescante, bonito e agradável, o Ventilador de Teto Ventisol Sunny Controle é ideal. Ainda possui controle remoto para você aproveitar as funções do seu ventilador, com toda a comodidade. http://www.ventisol.com.br/produtos/categoria/ventiladores/s...
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2017-01-17 22:35:06 GMT) --------------------------------------------------
Mais uma sugestão, levada pela rima: "A melhor unidade de ar no interior do seu lar".
Obrigada, Sandra! Você tem razão. Também gosto de dar minhas escapadinhas de vez em quando. Não é bom ficarmos sempre nos mesmos textos. Gosto de enveredar por outros temas, como meio ambiente, artigos jornalísticos e outras coisas mais "ventiladas". hehehe Estou gostando de ver as sugestões dos colegas. Esse tipo de linguagem de marketing dá panos pra manga.
O difícil é associar frio a "legal" (cool) em PT. Não temos nenhuma palavra com sentido de frio e legal ao mesmo tempo. Achei a sugestão da Dani ótima, mas tem de tirar as bebidas. "Um refresco para os olhos e um refresco ainda maior para o calor."
Teresa, ainda bem que a convenci um bocadinho ;) Fico à espera de uma sugestão sua. Matheus, acho a sua sugestão muito boa. Em relação à pontuação, penso que também tem essa liberdade e, mesmo que não se tratasse de um texto de marketing, a mesma estaria correcta, a meu ver.
Obrigada pelo carinho, Sandra! Vou pensar no caso. hehehe
Danik, eu tinha escrito "Parece refrescante, mas refresca muito mais." Se pensar em alguma coisa interessante posto, mas até agora não consigo pensar em nada criativo para essa expressão.
Já não me recordo bem, mas de "bobo" não tinha nada. "Elegante por fora e bem fresco por dentro"... vou dando ideias ao Matheus e colegas, e convencendo a Teresa... mas deixa-me voltar ao meu dever.
Teresa, porquê eliminar a sua resposta? Não fuja, porque esta área é muito "cool" :) Inspirei-me agora... com base em alguém.
Utilizando uma personificação: "Parece frio, mas tem muito para dar" ou seja, tentar passar a mensagem de que o aparelho não é um mero aparelho - que só liberta frio e que tem um aspecto comum a outros - mas que, pelo contrário, esse frio é muito mais "potente", ou algo do género.
Agora vocês entendem por que eu fujo da área de marketing. hehehe Uma simples frase e a gente fica um tempão pensando em como adaptá-la para a nossa língua materna sem perder o sentido do original.
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2017-01-17 22:28:51 GMT) --------------------------------------------------
Pode ajudar a dar mais ideias:
Ar mais refrescante, num ambiente mais elegante para você e sua família. Se você deseja um ambiente mais refrescante, bonito e agradável, o Ventilador de Teto Ventisol Sunny Controle é ideal. Ainda possui controle remoto para você aproveitar as funções do seu ventilador, com toda a comodidade. http://www.ventisol.com.br/produtos/categoria/ventiladores/s...
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2017-01-17 22:35:06 GMT) --------------------------------------------------
Mais uma sugestão, levada pela rima: "A melhor unidade de ar no interior do seu lar".
expressisverbis Portugal Local time: 02:03 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 78