from production to delivery to management to monitoring

Portuguese translation: desde a produção ao consumidor final, passando pela gestão e pela monitorização/controlo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:from production to delivery to management to monitoring
Portuguese translation:desde a produção ao consumidor final, passando pela gestão e pela monitorização/controlo
Entered by: Cintia Galbo

13:29 Mar 14, 2016
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Marketing / Market Research / Business; General
English term or phrase: from production to delivery to management to monitoring
Automated workspace environment management that allows IT organizations to manage applications and end users with an end-to-end approach, from production to delivery to management to monitoring.

Gostaria de sugestões simplificadas de como traduzir isso, se possível. Obrigada desde já.
Cintia Galbo
desde a produção ao consumidor final, passando pela gestão e pela monitorização/controlo
Explanation:
Em PT(pt), diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:33
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5desde a produção à entrega, gerenciamento e monitoramento
Teresa Cristina Felix de Sousa
4desde a produção ao consumidor final, passando pela gestão e pela monitorização/controlo
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
desde a produção à entrega, gerenciamento e monitoramento


Explanation:
da produção à entrega, gerenciamento, monitoramento

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 151
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desde a produção ao consumidor final, passando pela gestão e pela monitorização/controlo


Explanation:
Em PT(pt), diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 270
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search