is no different

18:35 Jan 28, 2015
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Portuguese translations [PRO]
Marketing / Market Research / General, Human Resources
English term or phrase: is no different
We aim to ensure the company has the right capabilities it needs to deliver the business agenda, and capability within the Human Resources is no different.

Estou na dúvida de como traduzir o termo no contexto. Obrigada desde já.
Cintia Galbo


Summary of answers provided
5 +2assim como a capacidade inerente em
Teresa Cristina Felix de Sousa
4valendo o mesmo (para a capacitação em RH)
Danik 2014
3 +1e esperamos o mesmo quanto à capacitação do departamento de Recursos Humanos
Thayneto


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
e esperamos o mesmo quanto à capacitação do departamento de Recursos Humanos


Explanation:
Seria a minha sugestão =)

We aim to ensure the company has the right capabilities it needs to deliver the business agenda, and capability within the Human Resources is no different.

Nós queremos assegurar que a empresa possui a capacitação necessária para satisfazer às nossas necessidades empresariais, e esperamos o mesmo quanto à capacitação do departamento de Recursos Humanos

Thayneto
Brazil
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Hebert: A sugestão é ótima, mas penso que seria mais fiel ao sentido se a tradução fosse restrita a "e esperamos o mesmo quanto ao departamento de recursos humanos." O que pensam?
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
assim como a capacidade inerente em


Explanation:
Nosso objetivo é garantir que a empresa disponha das capacidades certas e necessárias para cumprir a agenda de atividades/empresarial/comercial, assim como a capacidade inerente em Recursos Humanos.

Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephania Matousek
3 hrs
  -> Tks, Stephania

agree  Angela Nery
15 hrs
  -> Tks, Angela
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valendo o mesmo (para a capacitação em RH)


Explanation:
Sugestão

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 87
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search