GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Oct 18, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / Press release | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rosa Maria Neves da Silva Brazil Local time: 14:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | perito de seguros |
| ||
5 | regulador de sinistro |
| ||
4 | regulador de reclamações |
| ||
2 | adjustadores de revindaçãoes |
|
adjustadores de revindaçãoes Explanation: unfortunately cannot find web sources for this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulador de reclamações Explanation: Seguros. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perito de seguros Explanation: Insurance/ Law Reference: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulador de sinistro Explanation: Quase nunca uso nos E.U. Uso o "portunglês" (ajustador), mas no Brasil, o termo a esse profissional é "regulador de sinistros". Há também o "vistoriador de sinistros", que aqui seria o "appraiser". Pode buscar os termos e encontrará em glossários e em contratos de seguradoras de automóveis. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.