GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:13 Jun 29, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Management / Empreendedorismo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: telefpro Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Banco de seis pernas Explanation: O comum é falar em "banco de três pernas", que é estável. Não conheço termo mais adequado, mas cada perna refere-se a uma das bases para relatórios responsáveis e confiáveis. A segunda referência tem um diagrama do modelo six-legged stool. Espero que ajude. Boa sorte! Example sentence(s):
https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/3184/1/TPCs%20QUES%20E%20PORQUES.pdf Reference: http://www.seasholtzconsult.com/Financial%20Reporting.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
um corpo de seis entidades Explanation: Se trata de um corpo de seis entidades numa organização para supervisar todas as operações para evitar falhas finaceiras. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
organograma (gerencial) com seis ramos/áreas/raios Explanation: Teresa, seria uma tradução mais livre. Veja se se adapta ao seu contexto! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de seis pés Explanation: um modelo de seis pés ou de seis apoios |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.