confusing similarity - confusingly similar

Portuguese translation: semelhanças concebidas com o intuito de confundir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:confusing similarity - confusingly similar
Portuguese translation:semelhanças concebidas com o intuito de confundir
Entered by: Michael Lourenço Leite

10:34 Aug 20, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: confusing similarity - confusingly similar
Vi que há traduções para "confusingly similar" como "confusamente semelhante". Mas as referências não parecem ser muito confiáveis.
Alguém sabe dizer se é isso mesmo em português?

"you are not permitted to and shall not register or use any trade name, trademark, logo ...., or confusingly similar signs without an express, written license from the company"

Wikipedia:

In trademark law, confusing similarity is a test used during the examination process to determine whether a trademark conflicts with another, earlier mark, and also in trademark infringement proceedings to determine whether the use of a mark infringes a registered trademark.

In many jurisdictions this test has been superseded by the concepts of similarity and likelihood of confusion, due to the harmonizing effects of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights.
Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 21:53
I don´'t really understand the question but it mea-semelhanças concebidas com o intuito de confundir
Explanation:
semelhanças concebidas com o intuito de confundir
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 00:53
Grading comment
semelhanças concebidas com o intuito de confundir, perfeito. Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1semelhança que possa causar confusão - confusamente semelhantes / que possam ser confundidos
Oliver Simões
4I don´'t really understand the question but it mea-semelhanças concebidas com o intuito de confundir
Nick Taylor
3semelhança geradora de confusão
Ana Vozone


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I don´'t really understand the question but it mea-semelhanças concebidas com o intuito de confundir


Explanation:
semelhanças concebidas com o intuito de confundir

Nick Taylor
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
semelhanças concebidas com o intuito de confundir, perfeito. Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
semelhança que possa causar confusão - confusamente semelhantes / que possam ser confundidos


Explanation:
Creio que confusamente semelhantes seja uma tradução literal do inglês, um calque, por assim dizer. Pelo visto, seu uso está se alastrando na internet. Encontrei 176 registros idênticos no Google Search. Não acho que seja uma expressão genuinamente portuguesa.

Evidentemente, existem outras formas de expressar a mesma ideia. Por exemplo:

"Alguns tipos de seguro confundem-se por terem nomes similares." (Different types of insurance have confusingly similar names.)

"...considere que as marcas registradas que partilham os mesmos elementos iniciais são semelhantes de forma a criar confusão..." (... consider that trademarks which share the same initial elements are confusingly similar...)



    Reference: http://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/identica...
Oliver Simões
United States
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OCRamos
9 hrs
  -> Obrigado, OCRamos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
semelhança geradora de confusão


Explanation:
confusing similarity = semelhança geradora de confusão
https://www.google.pt/search?q="semelhanças geradoras de con...

confusingly similar - com semelhanças suscetíveis de gerar confusão
https://www.google.pt/search?source=hp&q="susceptíveis de ge...

... 10 harry potter, por se considerar que o domínio apresenta semelhanças geradoras de confusão com a marca registrada.

Example sentence(s):
  • Ora, ainda que o princípio da novidade obste a existência de homonímia ou semelhança geradora de confusão na área do estado-membro e seja densificado, .
  • para Altavista Company titular da marca “altavista” e por se considerar que o domínio apresenta semelhanças geradoras de confusão com a marca registada.
Ana Vozone
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search