This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Explanation: Ana, a seu pedido na dicussão, cá vai:
Before 1955, documents were recorded in bound volumes. The location of documents in these volumes is designated by “liber and page,” that is, by the number of the book (liber) and the number of the page in the book. Since 1955, documents have been recorded on microfilm, and are available for immediate inspection in the Trademark Assignment Search Room. The location of these documents is designated by “reel and frame,” that is, by the number of the reel on which they are microfilmed and the number of the frame on the reel. http://www.bitlaw.com/source/tmep/503_08.html
c) As diversas espécies documentais serão microfilmadas em duas bobinas, que ficarão guardadas em locais diferentes. http://www.apdsi.pt/uploads/news/id844/Gestão Documental 201...
A Microfilmagem consiste na captação das imagens dos documentos através de um processo fotográfico clássico denominado Microfilme. Esta solução pode, de acordo com a legislação específica existente em Portugal, reproduzir os mesmos efeitos legais dos documentos originais, permitindo a sua eliminação após a microfilmagem. http://www.digidoc.pt/microfilmagem
Também não posso falar muito, porque já me apareceram termos um pouco inusitados e coloco-os aqui. Mas continuemos a exercitar as cabeças que faz bem à saúde! :) Abraços!
Não peço desculpa, muito pelo contrário. Se não fosse a sua ajuda não teria chegado lá. :) É realmente um macrofilme - vou tentar continuar a colocar estas dúvidas mais complicadas para exercitarmos o cérebro :D Mais uma vez, obrigada!!
Ana, segundo o que li do tal site que publiquei, fiquei com a ideia de que seria sinónimo. Desculpe, se a induzi em erro. Mário, foi um tiro de sorte. Estava a procurar o tal glossário no meu arquivo e dei com esse documento. Eu entendo-o, pensámos sempre na área que nos é mais querida e temos tendência a fazer associações... mas isso não é mau, é até muito bom e faz parte da tradução fazermos uma análise contrastiva. E... com esta discussão, fizemos um "macrocrofilme" com 17 fotogramas. Um filme que deu rolo para mangas :-D
Pois é complicado eu sei :D Mas fotograma não é sinónimo de microfilme, Sandra. O microfilme, tanto quanto percebi, é composto por fotogramas - os fotogramas estão armazenados em microfilmes. Portanto, suponho que seja a identificação/n.º da bobina/rolo e número do fotograma onde a patente se encontra.
Eu é que não conhecia essa terminologia. Apaguem tudo o que eu disse. A referência da Sandra não deixa dúvidas. Eu aqui só penso no lado técnico e de engenharia e mecânica. Falha minha!
nem de propósito! Estava a procurar um glossário nas minhas papeladas informáticas e encontrei, por um feliz acaso, um documento (patente) que traduzi em 2010, em que no cabeçalho de cada folha, canto superior direito: "PATENT REEL: (Número com 6 algarismos) FRAME: (Número com 4 algarismos)" Será que ajuda?
Ai, ai :-D Parece que não. Microfilme é sinónimo de fotograma (frame). A microfilmagem consiste na captação das imagens dos documentos através de um processo fotográfico. Eu estou a "visualizar" um documento patenteado a ser passado num microfilme... mas como já disse atrás, a minha bobina (cabeça) já não carbura lá muito bem a estas horas da noite :-D
A patente é uma só. Seja o que for que está sendo patenteado tem várias peças, entre elas uma bobina e uma estrutura. Essas peças têm números. Todas as peças que compõem a patente têm um número. Então, acho que seria o número de patente dessas peças, ou melhor, o número das peças na patente ou no pedido de patente. Talvez ficasse melhor como "número da bobina e da estrutura no processo da patente"? E não estou entendendo o seu "microfilme", Sandra. Esse "reel" pode ser uma bobina, uma catraca, um carretel, uma peça de enrolamento... uma peça sólida, de ferro, que faz parte do dispositivo patenteado. Não quer dizer que tenha um filme envolvido. Ou quer?
Estou a compreender agora. Então a questão é que, quer a patente, quer as peças têm um número. Não tinha sequer pensado num "número de patente" e faz sentido. Então, sendo assim, "número da patente em bobina/microfilme"? A esta hora da noite já não "bobino" muito bem. Ó Ana só nos traz termos complicados :-D
Na verdade, apenas decalquei o "fotograma" da sua sugestão. Eu acho que o texto está falando sobre o número da patente da bobina/chassi ou da bobina/estrutura (sendo o chassi ou estrutura da bobina). O microfilme tem um número, sim, mas não é um número de patente. Quem tem número de patente são as peças.
Não entendi assim, Mário. Entendi que a bobina e o microfilme têm um número, pela explicação deste site publicado aqui: http://www.bitlaw.com/source/tmep/503_08.html Será que a patente é respeitante à bobina/microfilme? Penso que a patente é que deve estar microfilmada... bom, agora fiquei confusa.
A Microfilmagem consiste na captação das imagens dos documentos através de um processo fotográfico clássico denominado Microfilme. Esta solução pode, de acordo com a legislação específica existente em Portugal, reproduzir os mesmos efeitos legais dos documentos originais, permitindo a sua eliminação após a microfilmagem. http://www.digidoc.pt/microfilmagem
E este em pt-pt: c) As diversas espécies documentais serão microfilmadas em duas bobinas, que ficarão guardadas em locais diferentes. http://www.apdsi.pt/uploads/news/id844/Gestão Documental 201... Seria algo como "número da bobina de microfilme da patente" ou "patente microfilmada na bobina número X".
Before 1955, documents were recorded in bound volumes. The location of documents in these volumes is designated by “liber and page,” that is, by the number of the book (liber) and the number of the page in the book. Since 1955, documents have been recorded on microfilm, and are available for immediate inspection in the Trademark Assignment Search Room. The location of these documents is designated by “reel and frame,” that is, by the number of the reel on which they are microfilmed and the number of the frame on the reel. http://www.bitlaw.com/source/tmep/503_08.html
Automatic update in 00:
Answers
34 mins confidence: peer agreement (net): +2
patent reel/frame number
número da bobina/do microfilme ou fotograma da patente
Explanation: Ana, a seu pedido na dicussão, cá vai:
Before 1955, documents were recorded in bound volumes. The location of documents in these volumes is designated by “liber and page,” that is, by the number of the book (liber) and the number of the page in the book. Since 1955, documents have been recorded on microfilm, and are available for immediate inspection in the Trademark Assignment Search Room. The location of these documents is designated by “reel and frame,” that is, by the number of the reel on which they are microfilmed and the number of the frame on the reel. http://www.bitlaw.com/source/tmep/503_08.html
c) As diversas espécies documentais serão microfilmadas em duas bobinas, que ficarão guardadas em locais diferentes. http://www.apdsi.pt/uploads/news/id844/Gestão Documental 201...
A Microfilmagem consiste na captação das imagens dos documentos através de um processo fotográfico clássico denominado Microfilme. Esta solução pode, de acordo com a legislação específica existente em Portugal, reproduzir os mesmos efeitos legais dos documentos originais, permitindo a sua eliminação após a microfilmagem. http://www.digidoc.pt/microfilmagem
expressisverbis Portugal Local time: 08:56 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.