Drafting

Portuguese translation: Lavrar

14:04 Oct 7, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Drafting
Assistant United States Attorneys should seek specific guidance from the Office of International Affairs (OIA) before drafting a letter rogatory.

Estou em dúvida sobre o termo juridicamente correto para "drafting". Agradeço desde já.
Test Test (X)
Brazil
Portuguese translation:Lavrar
Explanation:
"No juízo de delibação o STJ aprecia quatro questões: 1) competência internacional da autoridade que lavrou a decisão (...)"

"Portanto, se houver interesse da parte envolvida, o pedido de cooperação deve ser realizado via Carta Rogatória lavrada pelo juiz competente para instruir o processo em comento."
Selected response from:

Maria Laurino
Brazil
Local time: 11:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Lavrar
Maria Laurino
4 +4redigir
MARCOS BAZILIO
4expedir
ferreirac


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
drafting
Lavrar


Explanation:
"No juízo de delibação o STJ aprecia quatro questões: 1) competência internacional da autoridade que lavrou a decisão (...)"

"Portanto, se houver interesse da parte envolvida, o pedido de cooperação deve ser realizado via Carta Rogatória lavrada pelo juiz competente para instruir o processo em comento."


    Reference: http://stf.jus.br/portal/diarioJustica/verDecisao.asp?numDj=...
    Reference: http://https://www.justica.gov.br/sua-protecao/lavagem-de-di...
Maria Laurino
Brazil
Local time: 11:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuno Rosalino
1 min
  -> Obrigada, Nuno.

agree  Felipe Tomasi
3 mins
  -> Obrigada, Felipe.

agree  Fernanda Gonçalves
11 mins
  -> Obrigada, Fernanda.

agree  Mario Freitas: lavrar a minuta da carta
3 hrs
  -> Obrigada, Mario.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expedir


Explanation:
Vide https://www.google.com/search?safe=active&biw=867&bih=972&sx...

ferreirac
Brazil
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 197
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
redigir


Explanation:
Prezado, pelo contexto, acredito que aqui (neste momento) o sentido é simplesmente redigir, pois devem buscar orientações e etc. Posteriormente, após redigida/construir o texto, é que será utilizado um termo técnico como lavrar, etc

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 11:17
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone
28 mins
  -> Thanks

agree  Geocinara Avila
45 mins
  -> Thanks

agree  Cristina Mantovani
23 hrs
  -> Thanks

agree  Teresa Freixinho: Sem dúvida!
1 day 1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search