concept decks

Portuguese translation: prova/apresentação de conceito

02:17 Feb 20, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: concept decks
(...) arising out of any claims and/or actions of actual or alleged copyright infringement based on the Licensed Property as supplied to Licensee by Licensor (subject to any written restrictions, instructions, notes and/or exceptions provided with such assets and expressly excluding any concept decks) and used by Licensee pursuant to the terms of this Agreement.
Beatriz Goulart
Brazil
Local time: 09:08
Portuguese translation:prova/apresentação de conceito
Explanation:
É uma contextualização de um conceito, um estudo, esboço ou ensaio, porém mais voltado para o mundo real.
Selected response from:

Letícia Almeida
Brazil
Local time: 09:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2prova/apresentação de conceito
Letícia Almeida
4concept decks
Pedro Álvares
2Plataformas/estrados/espaços temáticos
Ana Vozone


Discussion entries: 5





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
prova/apresentação de conceito


Explanation:
É uma contextualização de um conceito, um estudo, esboço ou ensaio, porém mais voltado para o mundo real.


    https://idapostle.com/logo-design-branding-presentation-decks/
Letícia Almeida
Brazil
Local time: 09:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Carré: Eu ficaria com "prova de conceito"
1 day 7 hrs

agree  Renata Pochini Pereira
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concept decks


Explanation:
Não há nenhuma entrada nos dicionário de Português (Priberam ou Porto Editora) para "concept deck", ou termo relacionado em Português. O próprio dicionário Oxford Learner's Dictionary não regista nenhum uso de "deck" como apresentação de um coneito ou ideia para fins comerciais, como parece ser o sentido do termo no contracto que está a traduzir. Provavelmente, este termo é muito novo no mundo do marketing ou de uso pouco divulgado.

Por se tratar de uma tradução de um contracto, a minha sugestão seria preservar a precisão da TL ao máximo optando, ou por parafrasear o termo em "apresentações do conceito para fins comerciais", ou por uma transferência directa do termo em Inglês, escrito em itálico. Em todo o caso, consultaria o cliente sobre isto.

Assim:

"sujeito a quaisquer restrições por escrito, instruções, notas e/ou excepções fornecidas com tais bens e excluindo expressamente quaiquer apresentações do conceito desses bens para fins comerciais"

ou

"sujeito a quaisquer restrições por escrito, instruções, notas e/ou excepções fornecidas com tais bens e excluindo expressamente quaiquer concept decks..."

Espero ter ajudado.

Cumprimentos

Example sentence(s):
  • "sujeito a quaisquer restrições por escrito, instruções, notas e/ou excepções fornecidas com tais bens e excluindo expressamente quaiquer apresentações do conceito desses bens para fins comerciais"

    https://smallbusiness.chron.com/deck-marketing-64930.html
    https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/deck_1?q=deck
Pedro Álvares
Switzerland
Local time: 14:08
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Plataformas/estrados/espaços temáticos


Explanation:
Sugestão.


Ana Vozone
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 215
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search