on an enterprise basis

Portuguese translation: em um modelo empresarial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on an enterprise basis
Portuguese translation:em um modelo empresarial
Entered by: Rafael Barros

22:17 Sep 23, 2016
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
English term or phrase: on an enterprise basis
XX also supports enterprise mobility management to manage mobile apps on an enterprise basis
Thais Lombardi
Brazil
Local time: 11:01
em um sistema/modelo empresarial
Explanation:
Sugestão.

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/basis

on a...basis = a particular method or system used for doing or organizing something
Selected response from:

Rafael Barros
Brazil
Local time: 11:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3em um sistema/modelo empresarial
Rafael Barros
3 +2(de base)(à escala) empresarial/corporativa
Ana Vozone
4corporativamente
Matheus Chaud
3conforme a empresa cliente / atendendo às necessidades de cada empresa individualmente
Mario Freitas
3em uma base corporativa
Mark Pinto


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
em um sistema/modelo empresarial


Explanation:
Sugestão.

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/basis

on a...basis = a particular method or system used for doing or organizing something

Rafael Barros
Brazil
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, Rafael!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: prefiro modelo
0 min
  -> Obrigado, Mauro. Concordo. Modelo também seria minha primeira opção nesse contexto.

agree  Daniel Pimentel
2 hrs
  -> Obrigado, Daniel!

agree  Graciane Xavier
2 days 18 hrs
  -> Obrigado, Graciane!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corporativamente


Explanation:

Apenas mais uma sugestão:

... to manage mobile apps on an enterprise basis
... para gerenciar aplicativos móveis corporativamente


Matheus Chaud
Brazil
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 132
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, Matheus!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(de base)(à escala) empresarial/corporativa


Explanation:
Mudando um pouco a frase:
... para fazer uma gestão de base empresarial relativamente aos aplicativos móveis....


Ana Vozone
Local time: 15:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, Ana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Pinto
2 hrs
  -> Obrigada, Mark!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
7 hrs
  -> Obrigada, Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conforme a empresa cliente / atendendo às necessidades de cada empresa individualmente


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, Mario!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
em uma base corporativa


Explanation:
Just a suggestion.

The context is below:

"in order to be able to measure, aggregate and assess the relationship of this information on an enterprise basis."

"de modo que seja possível medir, aggregar e estimar o relacionamento dessas informações em uma base corporativa"


Mark Pinto
India
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela ajuda, Mark!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search