GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:04 Jun 22, 2003 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / e-business | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Not exactly |
|
Not exactly Explanation: Someone may be a "usuario" (user) without being a subscriber. Some sites allows for a trial period by the visiting user before he registers as a subscriber, either paying or not. Not that the term "Usuario" shouldn't be used, but you must be aware of this slight difference. "Assinante" is much used in Brazil, in this context. Look at this link, for instance: Terra - A Internet mais sua do que nunca ... Brasil, terça, 22/04/2003, Assine, Anuncie, Clube Terra, Central do Assinante, Aviso Legal, Privacidade. SERVIÇOS. ... Central do Assinante Assine o Terra Clube Terra. ... www.bhnet.com.br Here is another example: Assinante UNISITE ... de Mensagens Recebidas (POP3): mail.unisite.com.br Servidor de Mensagens Enviadas (SMTP): mail.unisite.com.br. Atenção: a senha do assinante do UNISITE é ... www.unisite.com.br/assinante/assinante.shtml Reference: http://www.bhnet.com.br Reference: http://www.unisite.com.br/assinante/assinante.shtml |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|