allow, authorize or permit

Portuguese translation: consentir, autorizar ou permitir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allow, authorize or permit
Portuguese translation:consentir, autorizar ou permitir
Entered by: Mariana Moreira

11:14 Sep 30, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: allow, authorize or permit
Para não me repetir...

CONTEXTO: You may not copy, reproduce, distribute, display publicly, share, multiply, publish or in any other way make public any of the photos shown on XXXXXXXX under any circumstance and in any possible way, you may also not ***allow, authorize or permit*** any of the above mentioned pictures to be transferred in any form (whether through internet, on a disc, by any kind of camera, or on a hard copy, and whether by loan, lease, purchase) ....
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 02:45
consentir, autorizar ou permitir
Explanation:
uma sugestão

al.low
[əl'au] vt+vi 1 permitir, consentir, tolerar, possibilitar. he allows him time for payment / ele lhe concede um prazo para o pagamento. 2 dar, conceder, conferir. his father allows him 200 £ a year / seu pai lhe concede 200 libras por ano. 3 admitir, reconhecer. I allow that you are right in that / admito sua razão quanto a isto. 4 aprovar, autorizar. 5 descontar. 6 tomar em consideração, levar em conta. you must allow for the short memory of human beings / você precisa fazer concessões em consideração à má memória dos seres humanos. 7 deduzir, conceder abatimento.
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 08:45
Grading comment
Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6consentir, autorizar ou permitir
Mariana Moreira
3 +1permitir, autorizar ou conceder/facultar
Alexandra Gouveia
4permitir, autorizar ou licenciar
Mrs Wood


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
consentir, autorizar ou permitir


Explanation:
uma sugestão

al.low
[əl'au] vt+vi 1 permitir, consentir, tolerar, possibilitar. he allows him time for payment / ele lhe concede um prazo para o pagamento. 2 dar, conceder, conferir. his father allows him 200 £ a year / seu pai lhe concede 200 libras por ano. 3 admitir, reconhecer. I allow that you are right in that / admito sua razão quanto a isto. 4 aprovar, autorizar. 5 descontar. 6 tomar em consideração, levar em conta. you must allow for the short memory of human beings / você precisa fazer concessões em consideração à má memória dos seres humanos. 7 deduzir, conceder abatimento.

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Obrigada a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
2 mins
  -> Salvador, obrigada

agree  Maria José Tavares (X)
3 mins
  -> Maria José, obrigada

agree  Cris RiJoFe
4 mins
  -> Cris, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
5 mins
  -> Isabel, obrigada

agree  Fernando Domeniconi
45 mins
  -> Fernando, obrigada

agree  Artur Jorge Martins
2 hrs
  -> Artur, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
permitir, autorizar ou conceder/facultar


Explanation:
Apenas uma sugestão.

Alexandra Gouveia
United Kingdom
Local time: 08:45
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
0 min
  -> Grata, Salvador :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permitir, autorizar ou licenciar


Explanation:
sugg

Mrs Wood
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search