I got my plate but I’m in his too

Portuguese translation: eu consegui o que queria, mas também estou nos planos dele

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I got my plate but I’m in his too
Portuguese translation:eu consegui o que queria, mas também estou nos planos dele
Entered by: Mario Freitas

19:48 Mar 22, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: I got my plate but I’m in his too
Real Fat Girl Shit ... yea I got my plate but I’m in his too.

Qual seria o sentido disso?

Muito obrigado!
Nelson Soares
Brazil
Local time: 12:45
eu consegui o que queria, mas também estou nos planos dele
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:45
Grading comment
Obrigado, Mario!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2eu consegui o que queria, mas também estou nos planos dele
Mario Freitas
4Prato(, sim,) tenho o meu e o dele.
Francisco Chagas
3Eu me preocupo, mas me aceito
Geocinara Avila


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i got my plate but i’m in his too
Eu me preocupo, mas me aceito


Explanation:
Sugestão

Geocinara Avila
Brazil
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i got my plate but i’m in his too
Prato(, sim,) tenho o meu e o dele.


Explanation:
Contexto:
O Hashtag #realfatshit refere-se à constatação de alguns prazeres hedónicos (...) ligados à fome, comida e ao desejo do consumo desmesurado desta última dum modo não necessariamente saudável.
Por outras palavras, é aquela vozinha bem dentro de si que o alerta (para o bem, ou para o mal) sempre que identifica algo "guloso".

Deduz-se, por extensão, que #RealFatGirlShit se aplique a esse mesmo comportamento, só que direccionado para as senhoras.

Na frase que escolheu, tem de se imaginar no papel duma senhora que exclama (dum modo menos abrasivo do que o original):

"#CoisasDeMeninaGorda/CoisasDeMeninasGordas [não deve ser traduzido] É verdade, tenho o meu prato, mas também vou buscar comida* (ou "picar") ao dele."

*I'm in his (plate) too.


A partir daqui, se a solução apresentada não for suficientemente adequada, pode tentar chegar a uma sugestão que funcione melhor para si e para pt_BR. :-)







    https://twitter.com/hashtag/realFatShit?src=hash
Francisco Chagas
United Kingdom
Local time: 16:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
i got my plate but i’m in his too
eu consegui o que queria, mas também estou nos planos dele


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Obrigado, Mario!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Dutra
1 hr
  -> Obrigado, Bruno!

agree  Giovana Zaltron
9 hrs
  -> Obrigado, Giovana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search