well published

Portuguese translation: largamente publicado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:well published
Portuguese translation:largamente publicado
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

18:06 Jan 31, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Genetics
English term or phrase: well published
Dr. xx, also well published, was a Fellow in Reproductive Medicine at both Harvard Medical School and Yale University School of Medicine.
edna osorio
Brazil
Local time: 21:46
largamente publicado
Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Ele é um autor largamente publicado, com mais de 100 artigos em publicações de prestígio.
http://inconscientecoletivo.net/os-macacos-vieram-do-homem/
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:46
Grading comment
obrgada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4largamente publicado
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +2tinha diversas publicações
Beatriz Lessa
4 +2autor de vários trabalhos científicos
Marcos Vinicius Monteiro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tinha diversas publicações


Explanation:
Poderia ser "diversos artigos/livros publicados", mas aí você teria que saber o que ele publicou exatamente.

Beatriz Lessa
Canada
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 min
  -> Obrigada

agree  Luiza Modesto: "também um autor conhecido"
3 mins
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
largamente publicado


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Ele é um autor largamente publicado, com mais de 100 artigos em publicações de prestígio.
http://inconscientecoletivo.net/os-macacos-vieram-do-homem/

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
obrgada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulisses Pasmadjian
1 min
  -> Obrigada, Ulisses!

agree  Leonor Machado
42 mins
  -> Obrigada, Leonor!

agree  Francisco Fernandes
1 day 1 hr
  -> Obrigada, Francisco!

agree  Marina Biondani
12 days
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
autor de vários trabalhos científicos


Explanation:
ou "autor (bastante) respeitado", "autor de vários artigos científicos", "autor (bastante) reconhecido", "autor (muito) prolífico", dependendo do contexto, do espaço disponível, etc.
Essa forma me parece mais correta porque o que é publicado não é ele, são seus textos, que não são publicações, são publicados em publicações científicas.

Marcos Vinicius Monteiro
Brazil
Local time: 21:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Dmitruk
1 hr

agree  Maria Catarina Donzelli: Apenas mudaria a expressão para "ainda que bem publicado". No sentido como foi proposto por você, porém, já vi essa expressão em vários trabalhos científicos aqui no Brasil, inclusive com escrita em Português do Brasil. Best Translations
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search