This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As duas linhas de texto não são suficientes para eu poder inferir quem é o público-alvo, mas talvez tenha razão. Seja como for, a ideia era ajudar a Manuela e ela já deve ter material que chegue...
Mas o texto não tem o consumidor como público-alvo. O texto é para os chefs ou restaurateurs. A questão da possível conotação pejorativa não se aplica neste caso. Mas temos opções como "os mais abonados" ou "os que não restringem seus gastos"
Esbanjador tem uma certa conotação negativa, o que não me parece ser aqui o caso. Julgo que tem mais a ver com quem não precisa de fazer contas e tem liberdade de gastar como lhe aprouver.
Faz-se luz! É claro que esses são os melhores clientes: os que não olham a despesas, pedem pratos extravagantes e vinhos únicos... Já aprendemos alguma coisa hoje! Continuação de bom trabalho...
xxxxx burners are the best customers In average 11 bkgs / year, average ticket = 30€ 51% did a booking in an restaurant, 82% left at least one review in 2017 20% book again in the restaurant they discovered thanks to their xxx discount Less no shows for bookings with burn (only 0,5%).
For TOP 20% restaurants, we sent to members of the .... program xxx bookings/ month in 2017, ie a turnover of 5k€/month, and bookings with burn representing only 11% of the total bookings sent
Mario Freitas Brazil Local time: 19:43 Native speaker of: English PRO pts in category: 36
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.