GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:19 Dec 2, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Printer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matheus Chaud Brazil Local time: 18:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | anel de retenção |
| ||
3 | Anel de verificação |
|
check ring anel de retenção Explanation: Pelo que pesquisei em vários site,s o significado desse "check" não é de "verificar", mas de impedir o movimento. to check = to arrest the motion (of something) abruptly ("He checked the flow of water by shutting off the main valve") Ex.: http://www.mmts.co.za/FAQ/index.htm Por isso, traduziria como anel de retenção, assim como check valve = válvula de retenção: https://iate.europa.eu/entry/slideshow/1543793280544/7986A42... Espero que seja útil ;) |
| |