Oil Tempered Carbon Steel

Portuguese translation: revenido em óleo

01:25 Nov 27, 2015
English to Portuguese translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: Oil Tempered Carbon Steel
OT (Oil Tempered Carbon Steel), R (Rod), SS (Stainless Steel)
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 15:56
Portuguese translation:revenido em óleo
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-11-27 13:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

A proveite, você vai acertar um termo que pouca gente sabe, principalmente os leigos
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 15:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3aço carbono com tempera a óleo
Mauro Lando
5 +2revenido em óleo
Clauwolf


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
oil tempered carbon steel
aço carbono com tempera a óleo


Explanation:
A tempera a óleo é usada em vez de água com várias vantagens: ponto de ebulição na casa dos 300 e tantos evita a formação de um filme de vapor isolando a superfície do metal da água. Desde a idade média, no tempo dos cruzados, já se temperava espadas com outros líquidos para obter resultados melhores do que com água.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 15:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 220
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Maruro. Apenas para confirmar, seria "tempera" mesmo ou "têmpera". Encontrei algumas publicações com a acentuação do segundo exemplo, então gostaria de me certificar.

Asker: Mauro*


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: De acordo, Mauro. Dei meu "agree" para o Claus.
1 hr
  -> thanks, mas estou errado

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Têmpera. https://pt.wikipedia.org/wiki/Têmpera_(metalurgia)
5 hrs
  -> thanks, mas errei

neutral  Clauwolf: e diz a lenda que as melhores espadas eram temp eradas com...xixi!
10 hrs
  -> tem razão. o nitrogênio da uréia causava cementação superficial do aço tornando-o mais duro.,Há comentários de cronistas cruzados queixando-se que as espadas dos muçulmandos eram mais duras...

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
17 hrs
  -> Obrigado, Maria Leonor, mas a resposta do Klaus é a correta.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
oil tempered carbon steel
revenido em óleo


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-11-27 13:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

A proveite, você vai acertar um termo que pouca gente sabe, principalmente os leigos

Clauwolf
Local time: 15:56
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 394

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
1 hr
  -> obrigado

agree  Mario Freitas: Conforme discussão.
6 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search