GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Dec 11, 2018 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Energy / Power Generation / General / Funding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Vozone Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | vd. em baixo |
| ||
3 | interação com o cliente e auditoria |
| ||
3 | O conhecer o cliente e as deligências adequadas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kyc and due diligence vd. em baixo Explanation: Eu deixaria em inglês, entre parênteses. É iniciado/concluído o procedimento KYC (Know your customer/Conheça o seu cliente) e de verificação prévia ("due diligence"). |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|