lower and upper division

Portuguese translation: lower division (cursos gerais) e upper division (cursos específicos)

20:42 Nov 19, 2019
English to Portuguese translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: lower and upper division
Academic credit includes lower division, upper division and graduate level.
Maria Luiza Constancio
Brazil
Local time: 12:30
Portuguese translation:lower division (cursos gerais) e upper division (cursos específicos)
Explanation:
Não sei o contexto da sua frase é sobre o ensino nos EUA, mas caso seja, esses links podem te ajudar:

https://www.e-konomista.pt/estudar-nos-estados-unidos/

Neste país, as licenciaturas denominam-se de Bachelor’s Degree, durando quatro ou cinco anos, dependendo do curso escolhido, e estando divididas em duas fases: lower division ou core courses (gerais), e major e minor, ou upper division courses (específicas).

Nos primeiros dois anos, o estudante passa a maior parte do tempo fazendo cursos de “General Education”, que consistem em disciplinas básicas para desenvolver o senso crítico, a comunicação oral e escrita, a visão política, além de aulas de história, ciências naturais e matemática. Essa é uma fase exploratória e muitas pessoas optam por não declarar um major (isto é, a área de formação) nesse período.

Os últimos dois anos são relacionados principalmente ao major que o estudante escolheu. Pra obter o grau de Engenheiro Civil, por exemplo, o aluno terá que cumprir uma certa carga horária de disciplinas específicas e algumas eletivas upper division – disciplinas avançadas que podem ser cursadas tanto por undergrads quanto por grad students (já chegamos lá). Trabalhos de conclusão de curso não costumam ser obrigatórios para os undergrads.

Eu manteria os originais (lower/upper) e uma explicação entre parênteses, caso seja realmente esse o contexto acima. Logo, sua frase ficaria algo como:

"inclui lower division, upper division e e pós-graduação.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-19 23:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci-me desse link:

http://www.abroaders.com.br/graus-de-formacao/
Selected response from:

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 12:30
Grading comment
Muito obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lower division (cursos gerais) e upper division (cursos específicos)
Felipe Tomasi
4Divisão primária(upper division) divisão secundária(lower division).
Eduan Moraes
3divisões superior e inferior
Mario Freitas


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Divisão primária(upper division) divisão secundária(lower division).


Explanation:
sug.

Eduan Moraes
Brazil
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
divisões superior e inferior


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lower division (cursos gerais) e upper division (cursos específicos)


Explanation:
Não sei o contexto da sua frase é sobre o ensino nos EUA, mas caso seja, esses links podem te ajudar:

https://www.e-konomista.pt/estudar-nos-estados-unidos/

Neste país, as licenciaturas denominam-se de Bachelor’s Degree, durando quatro ou cinco anos, dependendo do curso escolhido, e estando divididas em duas fases: lower division ou core courses (gerais), e major e minor, ou upper division courses (específicas).

Nos primeiros dois anos, o estudante passa a maior parte do tempo fazendo cursos de “General Education”, que consistem em disciplinas básicas para desenvolver o senso crítico, a comunicação oral e escrita, a visão política, além de aulas de história, ciências naturais e matemática. Essa é uma fase exploratória e muitas pessoas optam por não declarar um major (isto é, a área de formação) nesse período.

Os últimos dois anos são relacionados principalmente ao major que o estudante escolheu. Pra obter o grau de Engenheiro Civil, por exemplo, o aluno terá que cumprir uma certa carga horária de disciplinas específicas e algumas eletivas upper division – disciplinas avançadas que podem ser cursadas tanto por undergrads quanto por grad students (já chegamos lá). Trabalhos de conclusão de curso não costumam ser obrigatórios para os undergrads.

Eu manteria os originais (lower/upper) e uma explicação entre parênteses, caso seja realmente esse o contexto acima. Logo, sua frase ficaria algo como:

"inclui lower division, upper division e e pós-graduação.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-11-19 23:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Esqueci-me desse link:

http://www.abroaders.com.br/graus-de-formacao/

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Mantovani
4 mins
  -> Obrigado, Cristina!

agree  ferreirac
11 hrs
  -> Obrigado, ferreirac!

agree  Clauwolf
12 hrs
  -> Obrigado, Clauwolf!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search