https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/computers-systems-networks/3731764-one-feature-from-another.html&phpv_redirected=1

one feature from another

Portuguese translation: separa os picos (de tráfego) de cada recurso /// separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one feature from another
Portuguese translation:separa os picos (de tráfego) de cada recurso /// separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun

05:19 Mar 5, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Appliances Delivery
English term or phrase: one feature from another
For example, core 1 might be dedicated to managing network traffic, core 2 to processing TCP/IP , core 3 to layer 7 (e.g., HTTP) processing, etc. On the surface, this is appealing as it isolates spikes in one feature from another - isola picos no recurso um do outro??
Izabel Santos
Brazil
separa os picos (de tráfego) de cada recurso /// separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos
Explanation:
Levando em conta que o contexto é tráfego de rede, diria assim:

... isso é interessante porque separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos.

ou

... isso é interessante porque separa os picos (de tráfego) de cada recurso
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 17:11
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3separa os picos (de tráfego) de cada recurso /// separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos
Salvador Scofano and Gry Midttun
4(separa, isola os picos) entre as características, entre uma e outra característica.
Marlene Curtis
3(picos) de um recurso dos (picos) dos outros (recursos)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(picos) de um recurso dos (picos) dos outros (recursos)


Explanation:
diria assim

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-05 06:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

entre dois recursos diferentes

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
separa os picos (de tráfego) de cada recurso /// separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos


Explanation:
Levando em conta que o contexto é tráfego de rede, diria assim:

... isso é interessante porque separa os picos (de tráfego) dos diversos recursos.

ou

... isso é interessante porque separa os picos (de tráfego) de cada recurso


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 17:11
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 328
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danièle Horta
1 hr
  -> Obrigado

agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
1 hr
  -> Obrigado

agree  Walter Moura
3 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(separa, isola os picos) entre as características, entre uma e outra característica.


Explanation:
feature = característica.

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:11
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: