03:05 Mar 8, 2020 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / scripts | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Bruno Dutra Brazil Local time: 23:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Masters Scenes |
|
Masters Scenes Explanation: Tem como deixar Masters Scenes? é o que eu faria. um ab |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|