With extra steps

11:42 May 20, 2019
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: With extra steps
On Rick and Morty, "Microverse Battery", Rick says that the battery is like "slavery with extra steps". How could I translate that in Portuguese?
Ana


Summary of answers provided
5com serviços adicionais
Letícia Freitas
5mais complicada/mais trabalhosa
Hélio Grangeiro
4com mais fases
Paulo Marcon
4Um novo tipo de
Fernanda Ayre
3com funções extras
Eric AR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
with extra steps
com serviços adicionais


Explanation:
Podemos traduzir extra steps nesse caso como “adicionais”

Letícia Freitas
Brazil
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with extra steps
com funções extras


Explanation:
Sugestão conforme o diálogo:

“Morty: You have a whole planet sitting around making your power for you? That's slavery.
Rick: It's society. They work for each other, Morty. They pay each other. They buy houses. They get married and make children that replace them when they get too old to make power.
Morty: That just sounds like slavery with extra steps.”

Eric AR
Brazil
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with extra steps
com mais fases


Explanation:
Para mim o significado é literal: escravidão não numa única fase, mas em várias, que se repetem e repetem.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

485 days   confidence: Answerer confidence 5/5
with extra steps
mais complicada/mais trabalhosa


Explanation:
A piada desse "That just sounds like slavery with extra steps" faz graça de um personagem estar tentando justificar prática antiética pro outro, que rejeita, acusando de ele só estar propondo uma escravidão mais complexa, organizada ou profunda, certo?

Ao meu ver, os dois melhores jeitos de localizar isso (e manter o tom da conversa, de tirar o interlocutor de tempo) seriam "Isso é só uma escravidão mais complicada", ou mesmo, dado o teor adulto da série, incluir uma outra piada mais sutil dentro dela: "Isso é só uma escravidão mais trabalhosa"

Hélio Grangeiro
Brazil
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1134 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Um novo tipo de


Explanation:
Sugestão



Fernanda Ayre
Brazil
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search