https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/business-commerce-general/3386278-on-a-material-basis.html&phpv_redirected=1

on a material basis

13:35 Aug 3, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: on a material basis
"Additionally, Distributor shall pay XXX on a time and material basis at XXX's then-current rates for such services performed...

Um termo padrão em contratos, significando que a Distribuidora pagará de acordo com os custos diretos envolvidos e não por preço fixo, assim entendo - MAS como traduzir?
Clauwolf
Local time: 13:50


Summary of answers provided
3 +5por empreitada
Valter Miranda
4 +1(com base no tempo) e nos materiais
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
por empreitada


Explanation:
sem certeza mas creio ser isto
de empreitada = by the job
trabalhar de empreitada = to be on taskwork
empreitada piecework, odd job

Valter Miranda
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
6 mins
  -> Obrigado imatahan!

agree  Marlene Curtis
10 mins
  -> Obrigado Marlene!

agree  Silvia Aquino
26 mins
  -> Obrigado silvia!

agree  Leonor Machado
57 mins
  -> Obrigado, Leonor!

agree  Patricia Soares
6 hrs
  -> Obrigado Patrícia!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(com base no tempo) e nos materiais


Explanation:
Provision of resources on a time and material basis for online transactional processing systems — EMEA/2009/08/PM-IT
http://ted.europa.eu/Exec?DataFlow=N_one_doc_access.dfl&Temp...
Fornecimento de recursos com base no tempo e nos materiais para os sistemas de processamento de transacções em linha — EMEA/2009/08/PM-IT
http://ted.europa.eu/Exec?DataFlow=N_one_doc_access.dfl&Temp...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 672

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MrE333 (X)
3 hrs
  -> Obrigada! O consulente optou por outra solução...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: