Firewall

Portuguese translation: painel corta-fogo; painel traseiro do motor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:firewall
Portuguese translation:painel corta-fogo; painel traseiro do motor
Entered by: Matheus Chaud

20:20 Aug 24, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Firewall
The firewall separates the engine from the passenger compartment.

Alguém sabe se fica firewall mesmo ou se há outro termo?
Jurandi dos Reis Junior
Brazil
Local time: 17:50
painel corta-fogo; painel traseiro do motor
Explanation:

Traduções usadas pela Mitsubishi e pela Caterpillar, respectivamente.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 17:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6painel corta-fogo; painel traseiro do motor
Matheus Chaud
5firewall
Neyf Almeida


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
firewall
firewall


Explanation:
Manteria no original.

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antonio Chagas: O único contexto em que o termo "firewall" poderia ser utilizado no original seria no contexto de TI - e, mesmo aí, há traduções possíveis.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
painel corta-fogo; painel traseiro do motor


Explanation:

Traduções usadas pela Mitsubishi e pela Caterpillar, respectivamente.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 17:50
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 687

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letícia Almeida
0 min
  -> Obrigado, Thales!

agree  Aline Amorim
11 mins
  -> Obrigado, Aline!

agree  Cristiano Frota
23 mins
  -> Obrigado, Cristiano!

agree  Ana Vozone
50 mins
  -> Obrigado, Ana!

agree  Bett: sim
1 hr
  -> Obrigado, Bett!

agree  Antonio Chagas: Concordo com a tradução "painel corta-fogo".
13 hrs
  -> Obrigado, Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search