pea stone

Portuguese translation: seixo rolado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pea stone
Portuguese translation:seixo rolado
Entered by: Michael Lourenço Leite

19:07 Sep 19, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: pea stone
Materials

Pea Stone - Brown
Pea Stone - Grey
Plywood - Maple face - Unfinished

Alguém sabe o nome dessas pedrinhas em português?
Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 07:07
seixo rolado
Explanation:
Pesquisando e consultando uma estudante de arquitetura, ela me indicou a possibilidade de ser seixo rolado, caso o contexto seja de decoração e paisagismo.

Quanto à brita, ela me assegurou que não se trata disso.

http://www.stoneplace.com/products/gravel-and-aggregates/agg...

http://www.colegiodearquitetos.com.br/dicionario/2009/02/o-q...



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-09-19 21:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

Outro indício para seixo é a presença de duas opções de cores (brown, grey), destacando o aspecto ornamental da pedra. ;)
Selected response from:

Iago Medeiros
Brazil
Local time: 07:07
Grading comment
Muito obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2seixo rolado
Iago Medeiros
4cascalho
Mario Freitas
4gravilha
Nick Taylor
4brita / pedra brita / pedra britada
Oliveira Simões
4brita fina
Andre Ribeiro
4brita fina; godo fino
Matheus Chaud


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brita fina; godo fino


Explanation:

O mesmo que "pea gravel":
https://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/constructio...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 46
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brita fina


Explanation:
That's the best translation for that term.

Andre Ribeiro
Brazil
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliveira Simões: Essa resposta já foi dada anteriormente!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brita / pedra brita / pedra britada


Explanation:
"Pedra britada; lascas de pedra que saltam quando se lavra a cantaria; calhau rolado."


    https://www.dicio.com.br/cascalho/
    https://youtu.be/CvD7w-6pDUs
Oliveira Simões
United States
Local time: 03:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gravilha


Explanation:
gravilha

Nick Taylor
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
seixo rolado


Explanation:
Pesquisando e consultando uma estudante de arquitetura, ela me indicou a possibilidade de ser seixo rolado, caso o contexto seja de decoração e paisagismo.

Quanto à brita, ela me assegurou que não se trata disso.

http://www.stoneplace.com/products/gravel-and-aggregates/agg...

http://www.colegiodearquitetos.com.br/dicionario/2009/02/o-q...



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2017-09-19 21:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

Outro indício para seixo é a presença de duas opções de cores (brown, grey), destacando o aspecto ornamental da pedra. ;)

Iago Medeiros
Brazil
Local time: 07:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado!
Notes to answerer
Asker: Obrigado. Parece ser seixo rolado mesmo quando vejo as fotos em inglês e o contexto que diz "brown", "grey"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliveira Simões: Em caso de material de construção, não se pode assegurar nada. Só o contexto pode dizer. E o contexto não está claro; por isso estamos todos "chutando". :-)
2 mins
  -> Muitas vezes utiliza-se seixo em alguns tipos de concreto, daí a confusão com brita.

agree  Sueli Astrini
20 hrs

agree  Margarida Ataide
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cascalho


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: Obrigado

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search